В Ивановской области есть городок под названием Тейково. Жители города не на шутку растревожились по поводу того, как им называться - тейковцами или тейковичами? В обшем-то, подобной проблемой заняты граждане очень многих российских городов, просто нам на глаза попались рассуждения именно об этом городе. Кстати, литературной нормы-то для обитателей Тейково, похоже, не существует. Кому как больше нравится, тот так и называется. Демократия. :)
В связи с этим, мне вспомнился - и я его разыскал - один текст, в котором речь идет о названиях народов. Если вы вдруг его не читали, гарантирую, получите удовольствие.
Хорошо известно, что испанец - человек, а испанка - грипп;
американец -человек, а американка - бильярд;
индеец - человек, а индейка - птица;
кореец - человек, а корейка - еда;
болгарин - человек, а болгарка -инструмент;
финн - человек, а финка - нож;
поляк - человек, а полька -танец;
турок - человек, а турка - посуда;
голландец - человек, а голландка-печка;
венгр - человек, а венгерка - слива;
ленинградец или сочинец - человек, а ленинградка или сочинка - преферанс;
чехи и вьетнамцы - люди, а чешки и вьетнамки - обувь;
китаец - человек, а китайка - яблоко;
молдаванин- человек, а молдаванка - район.
И только одно исключение:
москвичка - человек, а москвич - ведро с гайками.
В связи с этим, мне вспомнился - и я его разыскал - один текст, в котором речь идет о названиях народов. Если вы вдруг его не читали, гарантирую, получите удовольствие.
Хорошо известно, что испанец - человек, а испанка - грипп;
американец -человек, а американка - бильярд;
индеец - человек, а индейка - птица;
кореец - человек, а корейка - еда;
болгарин - человек, а болгарка -инструмент;
финн - человек, а финка - нож;
поляк - человек, а полька -танец;
турок - человек, а турка - посуда;
голландец - человек, а голландка-печка;
венгр - человек, а венгерка - слива;
ленинградец или сочинец - человек, а ленинградка или сочинка - преферанс;
чехи и вьетнамцы - люди, а чешки и вьетнамки - обувь;
китаец - человек, а китайка - яблоко;
молдаванин- человек, а молдаванка - район.
И только одно исключение:
москвичка - человек, а москвич - ведро с гайками.
При чем тут Болгария?
Ой, Гена, спасибо! :))
ОтветитьУдалитьОстроумная подборка!
Может быть, эти болгарки из Болгарии когда-то завозили к нам в страну? (неуверенно предполагаю я...)
Наташ, ты права!
ОтветитьУдалитьЯ только что узнал:
"Впервые массовое производство было налажено знаменитой немецкой компанией AEG еще в 40-х годах прошлого столетия. Однако слово «болгарка» в обиходе российских людей появилось лишь в 70-х годах, когда начался массовый выпуск данного инструмента на заводе «Элпром-Ловеч», и дальнейшие поставки на территорию СССР. В 1966 году завод приобретает патент по изготовлению углошлифовальных машин у компании AEG, поэтому происхождение слова «болгарка» более-менее понятно."
Кстати в некоторых местах большую "болгарку" называют "конго", уж не знаю почему.
ОтветитьУдалитьНадо же, не слыхал. Не иначе как конголезцы поставляли УШМ в Нигерию, а потом - морем - в Америку.
ОтветитьУдалитьГена, "наковыряй" что-нибудь из своей подборки детских заблуждений! Глядишь, еще и пополнишь свою коллекцию! :)
ОтветитьУдалитьT.S., мне повезло больше, я в Одессе с младых ногтей бывал. Но у меня, как и у всех, были свои "непонятки", о которых говорит Лена Rubric.
ОтветитьУдалитьЛена, хорошая идея, спасибо! Обязательно сваяю пост (или несколько) на эту животрепещущую тему! Не переключайтесь! :)
Aleksandr комментирует...
ОтветитьУдалитьКстати в некоторых местах большую "болгарку" называют "конго", уж не знаю почему.
До меня только сейчас дошло (вспомнилось), что у Бельгии с Конго особенные отношения. Хотя это и не проясняет происхождения термина "конго", но можно пофантазировать... :)
О, как отлично! Просто восторг!
ОтветитьУдалитьВ Непале живут непальцы и непалки.
ОтветитьУдалитьНепалец и непалка - отличная пара. В коллекцию!
ОтветитьУдалить